Samstag, 22. Januar 2005
Altes Problem gelöst
leteil, 14:36h
Warum heißt es im Original Dschungelbuch eigentlich "The bare necessities", während im Deutschen gesungen wird "Versuch's mal mit Gemütlichkeit"? Ist das nicht irgendwie das Gegenteil? Wohl nur, wenn man sich auf den Titel konzentriert und den restlichen Songtext ausblendet - oder nicht versteht, so wie ich. Jetzt habe ich ihn mir ergoogelt:
Look for the bare necessities
The simple bare necessities
Forget about your worries and your strife
I mean the bare necessities
Old Mother Nature's recipes
That brings the bare necessities of life
Wherever I wander, wherever I roam
I couldn't be fonder of my big home
The bees are buzzin' in the tree
To make some honey just for me
When you look under the rocks and plants
And take a glance at the fancy ants
Then maybe try a few
The bare necessities of life will come to you
They'll come to you!
Na dann geh ich mal nach Käfern und Ameisen Ausschau halten.
Look for the bare necessities
The simple bare necessities
Forget about your worries and your strife
I mean the bare necessities
Old Mother Nature's recipes
That brings the bare necessities of life
Wherever I wander, wherever I roam
I couldn't be fonder of my big home
The bees are buzzin' in the tree
To make some honey just for me
When you look under the rocks and plants
And take a glance at the fancy ants
Then maybe try a few
The bare necessities of life will come to you
They'll come to you!
Na dann geh ich mal nach Käfern und Ameisen Ausschau halten.
... comment